Any City, Anywhere. 2016–A shitty, shitty year.

Snow falls outside the window of the penthouse suite

Not a voice can be heard over the droning of cars and buses going by

Then, suddenly a flash–it lights up the grey sky

SCREAMS, piercing through the fog

Awakened by the ringing in my ears

I see the snow I dreamt of was really falling ashes

Another airstrike, 

Another day

The world watches on

In abject banality 

The forgotten people, the terrorized town

Children laid waste with no where to turn

Obliterated hospitals and slain doctors all around

They did it on purpose

They crippled the town

They mangled the infrastructure so they could burn it all down

They ruined the country

They killed all who could help

Yet the world looks on in abject banality

Life moves on as this place slowly dies

Ashen faces, stained by the ruins

The houses are gone, my penthouse is too

The once thriving land is nothing but ash

The people waiting–the next stike is neigh

The tension so high and no food can be found

Babies not born because mothers are dying

Babies left to die because fathers are gone

Young people dropping, losing their limbs

The bombing doesn’t stop

Yet, the world drones on

Banality increases as I lay in wonder: 

Is this the day my life will leave me?

Advertisements

About FreeFlowingThoughts

All of the writing is original and some of the drawings are too. I do these as a form of stress relief and to share my work with others. मैं पल दो पल का शायर हूँ / पल दो पल मेरी कहानी है / पल दो पल मेरी हँसती है / पल दो पल मेरी जवानी है / मैं पल दो पल का शायर हूँ...मुझ से पहले कितने शायर आये और आकर चले गये / कुछ आहें भरकर लौट गये / कुछ नग़मे गाकर चले गये / वे भी एक पल का हिस्सा थे / मैं भी एक पल का हिस्सा हूँ / कल तुम से जुदा हो जाऊँगा तो आज तुम्हारा हिस्सा हूँ / मैं पल दो पल का शायर हूँ...कल और आयेंगे नग़मों की खिलती कलियाँ चुननेवाले / मुझ से बेहतर कहनेवाले / तुझ से बेहतर सुननेवाले / कल कोई मुझ को याद करे / क्यूँ कोई मुझ को याद करे? / मसरूफ़ ज़माना मेरे लिये क्यूँ वक्त अपना बरबाद करे? / मैं पल दो पल का शायर हूँ। (कभी कभी से १९७६) I am a poet for a moment or two/My story is for a moment or two/My laughter is for a moment or two/My youth is for a moment or two/I am a poet for a moment or two...Before me, many poets came and left/Some were burdened with sighs and returned from where they came/Some sang songs before leaving/They were part of a moment/I, too, am part of a moment/Tomorrow I may be separated from you/But today I am a part of you/I am a poet for a moment or two...Tomorrow more song will come like blooming flower buds to choose from/There may be better storytellers than me/There may be better listeners than you/Tomorrow someone may remember me/Why would anyone remember me?/Why would this busy world waste time for my sake?/I am (only) a poet for a moment or two. (From Kabhie Kabhie 1976) [Translation is not word-for-word.]
This entry was posted in Poetry. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s